Image via Wikipedia |
Ειδικότερα, στο έγγραφό του, ο κ. Αυγενάκης επισημαίνει πώς είναι πλέον επιτακτική η ανάγκη «να γίνει μια προσπάθεια για τη σωστή αξιοποίηση του έργου του παγκόσμιου φήμης Κρητικού συγγραφέα Νίκου Καζαντζάκη, με σκοπό να γίνει μια προβολή και προώθηση της σκέψης και του πνεύματός του τόσο στην Ελλάδα όσο και στο εξωτερικό» και προσθέτει πως «μια τέτοια πρωτοβουλία έκδοσης, διακίνησης και μετάφρασης του έργου του θα έχει ως αποτέλεσμα να προσδώσει εκ νέου στον συγγραφέα την θέση που του αντιστοιχεί και του αξίζει στην παγκόσμια λογοτεχνία».
Μια σύγχρονη έκδοση με εισαγωγικά σημειώματα, επεξηγηματικές σημειώσεις και σχόλια, άρτιες μεταφράσεις και αισθητικά βελτιωμένη παρουσίαση θα συντελέσουν αποφασιστικά προς αυτή την κατεύθυνση, γεγονός που αναγνωρίζει και με σχετική ανακοίνωση του, το Παγκόσμιο Συμβούλιο Κρητών.
Ο κ. Αυγενάκης, καλεί την Πολιτεία «να αναλάβει όλες τις απαραίτητες πρωτοβουλίες και να συντονίσει τις προσπάθειες που απαιτούνται για να τιμηθούν η πολυδιάστατη προσωπικότητα και το οικουμενικό έργο του μεγάλου στοχαστή που αποτελεί πρότυπο για τις πνευματικές αξίες της ανθρωπότητας, σημαντικές όχι μόνο για τους Έλληνες, αλλά για όλο τον κόσμο.» Στο πλαίσιο αυτό ο ερωτάται ο αρμόδιος Υπουργός αν προτίθεται να αναλάβει τις απαραίτητες πρωτοβουλίες για την έκδοση, μετάφραση και διακίνηση του έργου του Νίκου Καζαντζάκη σύμφωνα με τις σύγχρονες απαιτήσεις και τη σημασία που αυτό κατέχει στην παγκόσμια λογοτεχνία.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Γράψτε ελεύθερα την άποψή σας!