Σάββατο, 29 Δεκεμβρίου 2012

Έγραψαν βιβλίο 288 σελίδων σε μόλις 5,5 ώρες!

Η συγγραφή του βιβλίου έγινε λίγο πριν τα Χριστούγεννα στο Πανεπιστήμιο του Βουκουρεστίου με τους τέσσερις κύριους αφηγητές, συγγραφείς...Γκάμπριελ Ντεσούμπλ, Φλορίν Ιάρου, Ράζβαν Τούπα και Μάριους Τσίβου να καταστρώνουν το σχέδιο και να βρίσκουν τον τίτλο του έργου που είναι «Santa Claus & Co. Η πιο γρήγορη νουβέλα στον κόσμο».

Ο εκδοτικός οίκος «Art Publishing House», ο οποίος θα δημοσιεύσει το βιβλίο των 288 σελίδων -καρπό συλλογικής προσπάθειας 53 συγγραφέων- διεκδικεί μία θέση στο βιβλίο των ρεκόρ Γκίνες με το επίτευγμα που δεν έχει προηγούμενο. «Το εγχείρημα σίγουρα θα μείνει στην ιστορία. Εργαστήκαμε με ενθουσιασμό, με ομαδικό πνεύμα και βάλαμε στην άκρη το εγώ για λίγες ώρες», υπογράμμισε ο Φλορίν Ιάρου.

«Τρέφω μεγάλο θαυμασμό για τους συγγραφείς που παραμέρισαν τη ματαιοδοξία τους και αποφάσισαν να κάνουν κάτι όλοι μαζί. Το βιβλίο περιγράφει την εικόνα του Βουκουρεστίου όπου οι άνθρωποι δεν έχουν αρκετό χρόνο να εκπληρώσουν τις επιθυμίες τους», τόνισε ο συγγραφέας.

Ο Μάριους Τσίβου εκτίμησε ότι ήταν ένα δύσκολο εγχείρημα αλλά πολύ ευχάριστο και σημείωσε ότι θέλει να επαναλάβει τη δημιουργική προσπάθεια. «Θα ήθελα να το κάνω κάθε χρόνο, να δω τι ταχύτητα μπορούμε να επιτύχουμε. Ήταν πολύ δύσκολο να πείσω τους συγγραφείς να σταματήσουν να γράφουν», είπε.
tosokaki.blogspot.gr

Κυριακή, 23 Δεκεμβρίου 2012

Απεβίωσε ο Βραζιλιάνος λογοτέχνης Λέντου Ίβο

Ο Βραζιλιάνος ποιητής Λέντου Ίβο, ένας από τους πιο γνωστούς λογοτέχνες της λατινοαμερικάνικης χώρας, απεβίωσε την Κυριακή στη νότια Ισπανία από έμφραγμα του μυοκαρδίου, σύμφωνα με τον ισπανικό Τύπο.

«Ποιητής, δημοσιογράφος, μυθιστοριογράφος και δοκιμιογράφος, ο Ίβο είχε φθάσει το απόγευμα στη Σεβίλλη για να περάσει εκεί τις εορτές των Χριστουγέννων», έγραψε στην έκδοσή της στο Διαδίκτυο η εφημερίδα El Pais, επικαλούμενη συγγενείς του λογοτέχνη.

Σύμφωνα με την ισπανική δημόσια ραδιοφωνία, η οποία επικαλέστηκε επίσης συγγενείς του συγγραφέα, η σορός του πρόκειται να αποτεφρωθεί στην Ισπανία και η τέφρα του πρόκειται να επαναπατριστεί στη Βραζιλία.

Γεννημένος το 1924 στο Μασεγιό της Βραζιλίας, ο Ίβο είχε δημοσιεύσει το πρώτο του βιβλίο με ποιήματα (As Imaginacoes) το 1944. Ήταν μέλος του κινήματος ‘Γενιά 45’ και αποτελούσε μια σημαντική μορφή των βραζιλιάνικων γραμμάτων.
Enhanced by Zemanta

Δευτέρα, 17 Δεκεμβρίου 2012

Ανακοινώθηκαν τα Κρατικά Βραβεία Παιδικού Βιβλίου


Τα Κρατικά Βραβεία Παιδικού Βιβλίου 2012, που αφορούν τις εκδόσεις του έτους 2011, ανακοινώθηκαν από τη Διεύθυνση Γραμμάτων της Γενικής Διεύθυνσης Σύγχρονου Πολιτισμού του υπουργείου Παιδείας και Θρησκευμάτων, Πολιτισμού και Αθλητισμού. Στα βραβεία κατέληξε η Επιτροπή Κρατικών Βραβείων Παιδικού Βιβλίου από τον «βραχύ κατάλογο» των υποψήφιων προς βράβευση έργων, έπειτα από επανειλημμένες συνεδρίες και μακρές συζητήσεις.
Παράλληλα, όπως επιτάσσει η νέα νομοθεσία, που διέπει τον θεσμό των Κρατικών Βραβείων Λογοτεχνίας (Ν. 3905/2010), δίνεται στη δημοσιότητα το σκεπτικό βράβευσης της αρμόδιας Επιτροπής για κάθε κατηγορία.

ΒΡΑΒΕΙΟ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

Απονέμεται κατά πλειοψηφία στη Φραγκεσκάκη Χριστίνα για το έργο της με τίτλο «Η Ορτανσία φυλάει τα μυστικά» εκδόσεις Κέδρος.

ΒΡΑΒΕΙΟ ΕΦΗΒΙΚΟΥ-ΝΕΑΝΙΚΟΥ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

Απονέμεται κατά πλειοψηφία στην Κατσαμά Ελένη για το έργο της με τίτλο «Κοσμοδρόμιο» εκδόσεις Πατάκης.

ΒΡΑΒΕΙΟ ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΕΝΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

Απονέμεται εξ ημισείας ομόφωνα στον Παπατσαρούχα Βασίλη (εικονογράφο) - Τριβιζά Ευγένιο (συγγραφέα) για το έργο με τίτλο « Ο Ιπτάμενος δίσκος» εκδόσεις Μεταίχμιο και στην Σαμαρτζή Ίριδα (εικονογράφο) - Παπαθεοδούλου Αντώνη (συγγραφέα) για το έργο με τίτλο « Οι καλοί και οι κακοί πειρατές» εκδόσεις Παπαδόπουλος.

ΒΡΑΒΕΙΟ ΒΙΒΛΙΟΥ ΓΝΩΣΕΩΝ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ

Απονέμεται κατά πλειοψηφία στον Μπουλώτη Χρήστο για το έργο του με τίτλο « Ένα κορίτσι φτερουγίζει στον Κεραμεικό: μία αντιπολεμική ιστορία στην Αθήνα των κλασικών χρόνων», εκδόσεις Πολιτιστικό Ίδρυμα Ομίλου Πειραιώς.

Ο βραχύς κατάλογος υποψήφιων προς βράβευση έργων (δημοσιευμένων το έτος 2011), από τον οποίο επελέγησαν οι ανωτέρω βραβευθέντες είναι ο ακόλουθος (αλφαβητικά):

Υποψήφιοι για το βραβείο παιδικού λογοτεχνικού βιβλίου:

1. Εύη Γεροκώστα, «Αστέρια στον πάτο της λίμνης» (Μεταίχμιο)

2. Φίλιππος Μανδηλαράς, «Οι μύγες, τα χελιδόνια κι εγώ» (Πατάκης)

3. Ιωάννα Μπαμπέτα, «Ένα τριαντάφυλλο για τη δασκάλα μου» (Λιβάνης)

4. Χρήστος Μπουλώτης, «Ουφ! Οι απίθανες ιστορίες του Άρη» (Πατάκης)

5. Ναννίνα Σακκά-Νικολοπούλου, «Το ζωντανό ρομπότ» (Πατάκης)

6. Σάκης Σερέφας, «Πωλούνται σκιές» (Πατάκης)

7. Χριστίνα Φραγκεσκάκη, «Η Ορτανσία φυλάει τα μυστικά» (Κέδρος)

Υποψήφιοι για το βραβείο εφηβικού-νεανικού λογοτεχνικού βιβλίου

1. Ελένη Κατσαμά, «Κοσμοδρόμιο» (Πατάκης)

2. Μαρούλα Κλιάφα, «Μία μπαλάντα για τη Ρεβέκκα» (Μεταίχμιο)

3. Μάνος Κοντολέων «Δε με λένε Ρεγγίνα…Άλεχ με λένε» (Πατάκης)

4. Λίνα Λυχναρά, «Το κλεμμένο βιολί» (Πατάκης)

5. Φίλιππος Μανδηλαράς, «Ύαινες» (Πατάκης)

6. Κυριάκος Μαργαρίτης, «Τα τρύπια τείχη» (Ψυχογιός)

7. Γιώργος Παναγιωτάκης, «Μικρόκοσμος» (Κέδρος)

8. Βασίλης Παπαθεοδώρου, «Ιπτάμενες σελίδες» (Καστανιώτης)

9. Δημήτρης Σπύρου, «Η μουσική που σταμάτησε τον πετροπόλεμο» (Πατάκης)

10. Λίτσα Ψαραύτη, «Οι δραπέτες του Καστρόπυργου» (Πατάκης)

Υποψήφιοι για το βραβείο εικονογραφημένου παιδικού βιβλίου

1. Βασίλης Παπατσαρούχας (εικονογράφος), Ευγένιος Τριβιζάς (συγγραφέας), «Ιπτάμενος δίσκος» (Μεταίχμιο)

2. Ίρις Σαμαρτζή (εικονογράφος), Αντώνης Παπαθεοδούλου (συγγραφέας), Οι καλοί και οι κακοί πειρατές (Παπαδόπουλος)

3. Ντανιέλα Σταματιάδη (εικονογράφος), Σώτη Τριανταφύλλου (συγγραφέας) «Η Μιλένα και το φρικτό ψάρι» (Πατάκης)

4. Ντανιέλα Σταματίδη (εικονογράφος), Μαριλένα Καββαδά (συγγραφέας) «Το μαγικό κοχύλι της γοργόνας» (Διάπλαση)

5. Φωτεινή Στεφανίδη (εικονογράφος), Διονύσης Σαββόπουλος (συγγραφέας), «Μυθολογία Νο 1.» (Καθημερινή)

6. Σοφία Τουλιάτου (εικονογράφος), Αμάντα Μιχαλοπούλου (συγγραφέας), «Τ + Υ = Αγάπη για πάντα» (Πατάκης)

Υποψήφιοι για το βραβείο βιβλίου γνώσεων για παιδιά

1. Μαρία Αγγελίδου, «Μύρτις - Οι ζωές της» (Παπαδόπουλος)

2. Σοφία Ζαραμπούκα, «Τα αδέσποτα» (Μεταίχμιο)

3.Βαγγέλης Ηλιόπουλος, «Delete στον ηλεκτρονικό εκφοβισμό» (Ε.ΨΥ.ΠΕ.)

4. Χρήστος Μπουλώτης, «Ένα κορίτσι φτερουγίζει στον Κεραμεικό: Μια αντιπολεμική ιστορία στην Αθήνα των κλασικών χρόνων» (Πολιτιστικό Ίδρυμα Ομίλου Πειραιώς)

5. Μαρίζα Ντεκάστρο, «Περπατώντας στις εποχές του Βυζαντίου» (Μεταίχμιο)

6. Ναννίνα Σακκά - Νικολακοπούλου, «Τα οικογενειακά των τεράτων» ( Λιβάνης)

7. Ελένη Τσαλδίρη, «Κώστας Τσόκλης και το αλλόκοτο μπέρδεμα» (Λιβάνης)

8. Αλκήστη Χαλικιά, «Στα χρώματα της θάλασσας» (Καλειδοσκόπιο)

Την Επιτροπή Κρατικών Βραβείων Παιδικού Βιβλίου αποτελούν:

Πρόεδρος: Η καθηγήτρια του ΕΚΠΑ, Αναστασία Κατσίκη - Γκίβαλου.

Αντιπρόεδρος: Η καθηγήτρια του ΑΠΘ, Μελπομένη Κανατσούλη.

Μέλη: Οι Ανδρέας Καρακίτσιος / κριτικός παιδικής λογοτεχνίας - καθηγητής ΑΠΘ, Ευαγγελία Καλισκάμη / κριτικός - μεταφράστρια, Αναστασία Οικονομίδου / επίκουρη καθηγήτρια ΔΠΘ, Σοφία Μαντούβαλου / συγγραφέας, Αριστοτέλης Δημοκίδης / συγγραφέας, Ευσταθία Λαδά / εικονογράφος και Πέτρος Μπουλούμπασης / εικονογράφος.

Σύμφωνα με το σκεπτικό της επιλογής των έργων:

Το βραβείο παιδικού λογοτεχνικού βιβλίου απονέμεται στο βιβλίο της Χριστίνας Φραγκεσκάκη «Η Ορτανσία φυλάει τα μυστικά», καθώς «κινείται σε μια ευαίσθητη θεματική που αφορά τον ξένο και τον σεβασμό προς τον διαφορετικό. Ταυτόχρονα δείχνει τη μοναξιά της τρίτης ηλικίας. Οι δύο αυτές θεματικές, αν και υπάρχουν ήδη και σε παλαιότερα βιβλία, δένονται μεταξύ τους σε ένα μίγμα πρωτοτυπίας και ευαισθησίας».

Το βραβείο εφηβικού - νεανικού λογοτεχνικού βιβλίου απονέμεται στο «Κοσμοδρόμιο» της Ελένης Κατσαμά, που αποτελεί μια ξεχωριστή στο είδος της συλλογή διηγημάτων επίκαιρου οικουμενικού χαρακτήρα, την οποία εύκολα θα μπορούσε κανείς να κατατάξει στον χώρο της σύγχρονης λογοτεχνίας - ντοκουμέντο για εφηβικό αναγνωστικό κοινό. «Χωρίς διδακτισμό, με έντονο τον πολιτικό χαρακτήρα, η συγγραφέας θίγει σύγχρονα προβλήματα ορμώμενη από αληθινά περιστατικά καταγεγραμμένα σε έρευνες, μελέτες ή δημοσιευμένα στον τύπο, αποσπάσματα των οποίων παραθέτει στο τέλος κάθε διηγήματος» σημειώνεται στο σκεπτικό.

Το βραβείο εικονογραφημένου παιδικού βιβλίου απονέμεται στα δύο βιβλία -«Ο ιπτάμενος δίσκος» και «Οι καλοί και οι κακοί πειρατές»-- τα οποία «αποτελούν δύο εξαιρετικές, αν και υφολογικά διαφορετικές εκφάνσεις του σύγχρονου εικονογραφημένου βιβλίου για παιδιά». Όπως τονίζεται στο σκεπτικό της βράβευσης, «η ποιότητα των δύο βιβλίων που τα κάνουν εφάμιλλα των αντίστοιχων εικονογραφημένων βιβλίων της διεθνούς παραγωγής οδήγησε την επιτροπή στην απόφασή της να απονείμει και στα δύο το βραβείο εικονογραφημένου βιβλίου».

Τέλος, το βραβείο βιβλίου γνώσεων για παιδιά απονέμεται στο «Ένα κορίτσι φτερουγίζει στον Κεραμεικό: Μια αντιπολεμική ιστορία στην Αθήνα των κλασικών χρόνων», του Χρήστου Μπουλώτη, καθώς είναι ένα βιβλίο γνώσεων που όμως χρησιμοποιεί στοιχεία λογοτεχνικής αφήγησης, όπως ακριβώς συμβαίνει με πολλά σύγχρονα βιβλία γνώσεων, αλλά «το ενδιαφέρον είναι ότι συνδέεται και με τη σύγχρονη εποχή και την αρχαιολογική πρόοδο, καθώς βασίζεται η ιδέα του στην ανασύσταση της Μύρτιδος».

Υπενθυμίζεται ότι η Μύρτις αποτελεί ένα επιστημονικό επίτευγμα, καθώς αναπαραστάθηκε βάσει του σκελετού ενός εντεκάχρονου κοριτσιού, που βρέθηκε στον Κεραμεικό.

Σάββατο, 15 Δεκεμβρίου 2012

Ο πιο δύσκολος δρόμος- Ζήνα Κουτσελίνη

-Προσωπικό σημείωμα, αντί για δελτίο Τύπου-
    "Μετά από άπειρες ώρες τηλεόρασης, γραφής,  ανάγνωσης, παρουσιάσεων, εκδηλώσεων, πολιτικής παρουσίας κλπ, ήρθε για μένα μια εκδήλωση-παρουσίαση βιβλίου, που ήταν εντελώς  και αυστηρά προσωπική υπόθεση.
  Το βιβλίο  που παρουσίασα  στο «Βυζαντινό», μαζί με τις φίλες μου Νατάσσα Τραγουστή και Αλεξάνδρα Τσόλκα , ήταν «Ο πιο δύσκολος δρόμος» για την αγαπημένη μου Ζήνα Κουτσελίνη και ο πιο εύκολος δρόμος  για μένα, για να της δείξω,  μετά από τόσα χρόνια συνύπαρξης  στα πλατό  και στα γραφεία της Αθήνας,  πόσο πολύ την εκτιμώ και την αγαπώ. Να της πω πόσο πολύ ήξερα από την αρχή -και επιβεβαιώθηκα- ότι πίσω από την «σιδηρά κυρία», την σκληρή  αρχισυντάκτρια  και  διευθύντρια των MEDIA, πίσω από την φράου -Ζήνα ,όπως τη λέγαμε,   υπάρχει   μια σπάνια γυναίκα που, φεύγοντας μικρό κορίτσι  από τον τόπο της, τη Σκόπελο , όχι μόνο επιβίωσε και διέπρεψε  στη ζούγκλα τη πρωτεύουσας και της τηλεόρασης αλλά κατάφερε να παραμείνει ένας τρυφερός κι ευαίσθητος άνθρωπος  και να γίνει μια υπέροχη  σύζυγος και μητέρα.
    
Το βιβλίο αυτό μου έδειξε ότι  η Ζήνα είναι και ταλαντούχα στη γραφή, στο να ξετυλίγει  αναμνήσεις και  εμπειρίες και να τις  μεταδίδει με μαεστρία  στον αναγνώστη, με τη μορφή ενός υπέροχου μυθιστορήματος, στο οποίο ο μύθος είναι λιγότερος κι οι αλήθειες πολλές… τόσες πολλές, που μόνο τα ονοματεπώνυμα λείπουν…
 Θυμηθήκαμε, δακρύσαμε   γελάσαμε  και  στο τέλος συνεννοηθήκαμε  με τα μάτια, όπως τόσες και τόσες φορές, είκοσι χρόνια τώρα…
 Η βραδιά είχε όλα τα συστατικά που χρειάζεται μια εκδήλωση για να είναι επιτυχημένη: ενδιαφέρον,  χιούμορ, ζεστασιά, ανθρωπιά, ειλικρίνεια, αλήθειες, αγάπη..
   Η Ζήνα μίλησε από καρδιάς , άπλωσε τις αναμνήσεις της στο τραπέζι , συγκινήθηκε και συγκίνησε. Άνοιξε τα φύλλα της ψυχής  της και  υπογράμμισε την εσωτερική  ανάγκη που την έκανε να μοιραστεί τις εμπειρίες της με το κοινό.
   
  Με τη Νατάσα Τραγουστή  , δεν μας συνδέει μόνο το βαφτιστικό  μας  όνομα και η δημοσιογραφία. Μας συνδέει επίσης μια βαθιά αλληλοεκτίμηση και φιλία από  την πρώτη μέρα που  ήρθα στην Πάτρα. Την θαυμάζω και την θαύμασα γι άλλη μια φορά εκεί, δίπλα  μου γιατί  είπε τα πάντα  με το όνομα τους, σκληρές και ωμές αλήθειες , γεγονότα και καταστάσεις για τον μαγικό,  αδυσώπητο και άκρως ανταγωνιστικό  κόσμο της τηλεόρασης, που  συμβαίνουν κάτω  απ τα στρας και τη χρυσόσκονη, πράγματα που έχουμε συζητήσει  χιλιάδες φορές οι δυο μας  …
  Έκανε εύστοχες αναφορές  στην προδοσία, στους συμβιβασμούς και στις δυσκολίες του χώρου των media και μοιράστηκε  την δική της εμπειρία από τη γεύση της Αθήνας και την γενναία απόφαση της επιστροφής της  σε μια Πάτρα που  λατρεύει και που  κι εκείνη με τη σειρά της την τιμά και την εκτιμά.
Η Αλεξάνδρα Τσόλκα είναι η Αλεξάνδρα όλων μας : Κοφτερό μυαλό ,ασύλληπτη πένα, σπάνια αίσθηση του χιούμορ,  σκιαγράφησε το πορτραίτο μιας γυναίκας ξεχωριστής  στον  κόσμο της τηλεόρασης. Ήταν αυτή που παρακίνησε  τη Ζήνα, την ενθάρρυνε και τη στήριξε  σ αυτή την εκδοτική προσπάθεια και  που στέκεται δίπλα της αρωγός και φίλη.
Το βιβλίο είναι αφιερωμένο στη μητέρα της Ζήνας , Ελένη, που όπως έχει πει, την έμαθε να κοιτάζει πάντα το φως. Και δική μου μαμά- Ελένη το ίδιο μου έμαθε, γι αυτό την ευγνωμονώ..
 Ήταν από τις ωραιότερες στιγμές της δημόσιας ζωής μου γιατί βρέθηκα σ ένα πάνελ με τρεις  υπέροχες γυναίκες, ακομπλεξάριστες, δυναμικές, που πατάνε γερά  στα πόδια τους, που  ξέρουν τι θέλουν και -το κυριότερο- δεν έχουν πουλήσει την ψυχή τους ,όπως γίνεται  στην συντριπτική πλειοψηφία των ανθρώπων  που κινούνται σ αυτό τον σαρκοβόρο χώρο.
   Είμαι πλέον πεπεισμένη, πως  το  ζητούμενο, το μεγάλο  στοίχημα,  όταν έχεις γευτεί τα φώτα της δημοσιότητας ή  την μέθη της εξουσίας, είναι  να  μην χάσεις τον εαυτό σου και την ψυχούλα  σου.. Να  παραμείνεις ο ίδιος άνθρωπος  που ξεκίνησες από τη Σκόπελο, από το Αίγιο, από την Πάτρα ,  από  όπου…
  Σας ευχαριστώ που υπάρχετε,  κορίτσια ..
Νατασάκι μου, εμείς εδώ στην Αχαΐα , να κρατάμε το …ίσο, με αποφασιστικότητα, χαμόγελο  και περηφάνια, όσο αντέχουμε ..
Ζήνα και Αλεξάνδρα, εμείς στην Αθήνα , εις το …επαναμαγειρεύειν διάφορα….!!"
                                                                                    Νατάσα Ράγιου

Πέμπτη, 13 Δεκεμβρίου 2012

Μάκη Τσίτα «Μην ταλαιπωρείς τον Αϊ-Βασίλη»


Τα Βιβλιοπωλεία ΕΥΡΙΠΙΔΗΣ και οι Εκδόσεις ΨΥΧΟΓΙΟΣ, προσκαλούν μικρούς και μεγάλους αναγνώστες στην παρουσίαση του νέου βιβλίου του Μάκη Τσίτα «Μην ταλαιπωρείς τον Αϊ-Βασίλη», το Σάββατο 15 Δεκεμβρίου, στις 12:00 μμ, στον ΕΥΡΙΠΙΔΗ ΣΤΗ ΣΤΟΑ (Ανδρέα Παπανδρέου 11, Χαλάνδρι, τηλ.: 210 6800644).

Αν θέλεις να διευκολύνεις τον Αϊ Βασίλη στη δουλειά του, τότε ο συγγραφέας Μάκης Τσίτας και η παιδαγωγός Δέσποινα Κολλινιάτη σε περιμένουν στην παρουσίαση για να σου δείξουν πώς!

Τετάρτη, 12 Δεκεμβρίου 2012

Μιχαήλ - Αλέξανδρος Μαλαχιάς: "Το Πικραμύγδαλο"

Ένας ...Αλέξανδρος εισβάλλει ‘έφιππος’ στο χώρο του μυθιστορήματος.

Οι νέοι της Ελλάδος, μέσα από τις στάχτες της παρακμής που κληρονόμησαν, μπορούν και σηκώνουν τη δική τους σημαία και πρωτοπορούν οπλισμένοι με ένα καινούριο δυναμισμό, προμηνύοντας μια νέα εποχή για μια σύγχρονη, αναγεννημένη Ελλάδα.

Ο λόγος για το Μυθιστόρημα έκπληξη: «Το Πικραμύγδαλο», όπου μέσα από τις σελίδες του, ο αναγνώστης ανακαλύπτει το ταλέντο ενός πολλά υποσχόμενου νέου συγγραφέα, του αγαπητού μου Αλέξανδρου Μαλαχιά.

Ένας ρωμαλέος διεισδυτικός λόγος που ανιχνεύει και κατατέμνει, (με τη γραφή άλλωστε ενός ...γιατρού–συγγραφέα) όλες τις πτυχές της ανθρώπινης ιδιοσυγκρασίας, (ανομολόγητες και μη, πάθη και αρετές): κοινωνικές, οικονομικές, πολιτικές, οικογενειακές, προσωπικές, υπερρεαλιστικές, κλπ. Ο πλούτος της αφήγησης (εικόνες, αντιπαραθέσεις, ευρηματικό λεξιλόγιο και πλοκή) σε κρατούν «εν εγρηγόρσει» μέχρι την τελευταία λέξη.

Επιτέλους ξεφεύγουμε από τον φτηνιάρικο, fast food, ανθυγιεινό τρόπο σκέψης και γραφής. Είναι μια ευχάριστη έκπληξη και μάλιστα ενόψει των εορτών, όπου ψάχνουμε για κάτι αληθινά καινούριο και γνήσιο, που θα μας τονώσει το ηθικό. Στους δύσκολους αυτούς καιρούς έχουμε ανάγκη ένα τέτοιο δώρο για τον εαυτό μας και τους φίλους μας.

Θα το βρείτε σε κάθε καλό βιβλιοπωλείο από τις εκδόσεις ΙΩΛΚΟΣ. (Συγγραφέας: Μιχαήλ - Αλέξανδρος Μαλαχιάς).

"Ο πιο δύσκολος δρόμος" στην Πάτρα


Η Ελένη, η Εβελίνα, ο Άλκης, η Μόϊρα, ο Γιάννης,  ο Μάνος, ο "μεγάλος"..

Ο μαγικός και αδυσώπητος  κόσμος της τηλεόρασης, του πιο δύσκολου δρόμου για την κατάκτηση της κορυφής..

Ποιος είναι τελικά  "Ο πιο δύσκολος δρόμος";  Αυτός που διαλέγεις να διανύσεις για να γίνεις σταρ; Ή ο άλλος, της επιστροφής στα σκοτεινά βάθη της ψυχής;

Ένα βιβλίο γραμμένο από την ευαίσθητη πένα μιας ισχυρής  γυναίκας των media, που  έζησε τις αλήθειες και τα ψέματα του λαμπερού κόσμου της τηλεόρασης…

Που αποφάσισε να μοιραστεί με το κοινό τις εμπειρίες μιας συναρπαστικής ζωής…
Που γεύτηκε, γνώρισε, κατάλαβε, γέλασε, πόνεσε έκλαψε,  μοιράστηκε, αγάπησε, επέλεξε, απέρριψε..

Η   σιδηρά κυρία των καναλιών απογυμνώνει και απογυμνώνεται. Αποκαλύπτει και αποκαλύπτεται..

 Η Ζήνα Κουτσελίνη έρχεται στην Πάτρα για  να ξετυλίξει το κουβάρι της  τηλεοπτικής show business και  να παρουσιάσει την δική της αλήθεια μιας έντονης διαδρομής,  γεμάτης  φως, ίντριγκες, πάθη, μυστικά, διασημότητες, αγάπες, μίση, προδοσίες..

Την πλαισιώνουν η  Αλεξάνδρα Τσόλκα, η  Νατάσα Ράγιου και η Νατάσα Τραγουστή 

Την Πέμπτη, στις 6μ.μ, στο ξενοδοχείο «Βυζαντινό», τέσσερις γυναίκες της δημοσιογραφίας και της τηλεόρασης ,παρουσιάζουν ένα βιβλίο που  διαβάζεται απνευστί και φωτίζει τις αθέατες πλευρές της ελληνικής τηλεόρασης τα τελευταία είκοσι χρόνια.

Το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου καλεί τον Τζαβάρα να ... απολογηθεί επειδή το «ξήλωσε»


Χθες ο αναπληρωτής υπουργός Πολιτισμού ζήτησε τις παραιτήσεις του ΔΣ και της διευθύντριας του ΕΚΕΒΙ με αφορμή την οσμή σκανδάλου για το πρόγραμμα Φιλαναγνωσίας. Λίγες ώρες μετά το ΔΣ δηλώνει θιγμένο και ζητεί από τον υπουργό να απολογηθεί.

Εσπευσμένα συνεδρίασε το Δ.Σ. του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου μετά την ανακοίνωση του Υπουργείου που ζητούσε τις παραιτήσεις του διοικητικού συμβουλίου, του προέδρου και διακεκριμένου συγγραφέα Θανάση Βαλτινού και της επί σειράς ετών διευθύντρια Κατρίν Βελλισάρη. Το Δ.Σ. υπέβαλε την παραίτηση του και ετοίμασε μια απαντητική επιστολή που κοινοποίησε και στον πρωθυπουργό Αντώνη Σαμαρά.

Η επιστολή αναφέρει: «Προσβάλλετε την υπόληψή μας με φράσεις όπως "εγείρουν βάσιμες (sic) υποψίες αδιαφανούς χειρισμού. Σας καλούμε να απολογηθείτε εξηγώντας γιατί, χωρίς να ζητήσετε να σας ενημερώσουμε αρμοδίως βια ένα δημοσίευμα αμφιβόλου σοβαρότητας χρησιμοποιήσατε εις βάρος μας φράσεις οι οποίες θίγουν την προσωπικότητα και την τιμή μας. Δεν μας ζητήσατε εξηγήσεις και αποφασίσατε. Τώρα ζητούμε εμείς εξηγήσεις...»

Είχε προηγηθεί η ανακοίνωση της εννιαμελούς επιτροπής της Φιλαγνωσίας, όπου ανέφερε ότι ομόφωνα συμφώνησαν να συμπεριλάβουν στα προς αγορά βιβλία, έργα μελών της Επιτροπής με τη λογική ότι είναι καταξιωμένοι.


iefimerida.gr

Τρίτη, 11 Δεκεμβρίου 2012

“ΣΑΜΟΣ - ΤΑ ΑΡΧΑΙΟΛΟΓΙΚΑ ΜΟΥΣΕΙΑ” Η ΝΕΑ ΕΚΔΟΣΗ ΤΟΥ ΚΟΙΝΩΦΕΛΟΥΣ ΙΔΡΥΜΑΤΟΣ ΙΩΑΝΝΗ Σ ΛΑΤΣΗ ΚΑΙ ΤΟΥ ΟΜΙΛΟΥ EUROBANK

Η τελευταία προσθήκη στην σειρά ο «Κύκλος των Μουσείων», που χρηματοδοτούν και επιμελούνται το Κοινωφελές Ίδρυμα Ιωάννη Σ. Λάτση και ο όμιλος Eurobank, επισκέπτεται φέτος το νησί της Σάμου και παρουσιάζει τους θησαυρούς που στεγάζουν τα 2 αρχαιολογικά μουσεία, στο Βαθύ και το Πυθαγόρειο. Η έκδοση «Σάμος - Τα Αρχαιολογικά Μουσεία» παρουσιάστηκε σήμερα Τρίτη 11 Δεκεμβρίου στο Παλλάς Αθηνά, έδρα του Κοινωφελούς Ιδρύματος Ιωάννη Σ. Λάτση. Στις σελίδες του τόμου ζωντανεύουν, με κάθε λεπτομέρεια, τα μοναδικά ευρήματα από όλους τους αρχαιολογικούς χώρους του νησιού, ενώ ο αναγνώστης μπορεί να βρει στοιχεία για την αρχαία ιστορία του τόπου και να αντιληφθεί το μέγεθος του πολιτισμού που αναπτύχθηκε.

Κατά την εκδήλωση χαιρετισμό απηύθυνε ο κ. Κωνσταντίνος Τζαβάρας, Αναπληρωτής Υπουργός Παιδείας και Θρησκευμάτων, Πολιτισμού και Αθλητισμού, ενώ ακολούθησαν ομιλίες από την κα Μαριάννα Ι. Λάτση, τον κ. Νικόλαο Νανόπουλο, Διευθύνοντα Σύμβουλο της Eurobank και τους δύο συγγραφείς του βιβλίου, κ. Κωνσταντίνο Τσάκο, Επίτιμο Έφορο Αρχαιοτήτων, και κα Μαρία Βιγλάκη-Σοφιανού, Αρχαιολόγο, Αναπληρώτρια Προϊσταμένου της ΚΑ’ Εφορείας Προϊστορικών και Κλασσικών Αρχαιοτήτων.

Ομιλία κας Μαριάννας Ι. Λάτση

Η κα Μαριάννα Ι. Λάτση, κατά την ομιλία της, στάθηκε ιδιαίτερα στην προσπάθεια της ελληνικής κοινωνίας να αντιμετωπίσει την οξύτατη κρίση, στο ρόλο της ελληνικής επιχειρηματικότητας και ιδιαίτερα του Ομίλου Λάτση και κατέληξε αναφερόμενη στον ρόλο των ανθρώπων της Eurobank και στη σημασία της συγχώνευσής της με την Εθνική Τράπεζα. Ειδικότερα, η κα Μαριάννα Ι. Λάτση, είπε:

Για την υπέρβαση της κρίσης: «Σήμερα, που οι αντοχές της ελληνικής κοινωνίας δοκιμάζονται σκληρά, οφείλουμε να ανασυνθέσουμε και να ενώσουμε τις δυνάμεις μας. Έχουμε χρέος συντεταγμένα να πορευτούμε για να υπερβούμε την κρίση, να τεθεί η χώρα μας πάλι σε αναπτυξιακή τροχιά, με όρθια την ελληνική κοινωνία και με ισχυρή την Δημοκρατία, που εμείς πρώτοι προσφέραμε στην ανθρωπότητα και που εμείς πρώτοι, ως Έλληνες, οφείλουμε να σεβόμαστε».

Για την ελληνική επιχειρηματικότητα: «Ο τόπος έχει, περισσότερο παρά ποτέ, ανάγκη την καινοτόμο επιχειρηματικότητα, που δρα με σεβασμό στους νόμους της δημοκρατίας, στον κόσμο της εργασίας, στον ανταγωνισμό, στην παραγωγική δύναμη που λέγεται γνώση. Η συμβολή της νέας ελληνικής επιχειρηματικότητας μπορεί να είναι καθοριστική και για την κατάκτηση ενός μεγάλου ζητούμενου: Στη διαμόρφωση μιας νέας εθνικής αυτοπεποίθησης. Κι αν όλοι εμείς, οι Έλληνες, πιστέψουμε στις δυνάμεις μας, τότε είναι βέβαιο ότι θα κερδίσουμε την εμπιστοσύνη όλων των άλλων. Τότε θα πιστέψουν και οι άλλοι σε εμάς».

Για τον Όμιλο Λάτση: «Ο Όμιλός μας έχει κάνει μια συνειδητή επιλογή: Να είναι δεμένος με την πατρίδα μας. Γι΄ αυτό, ο Όμιλος ήταν, είναι και θα είναι εδώ, δυναμικά παρών. Ένας μεγάλος ελληνικός όμιλος, που αναπτύσσεται διευρύνοντας τις συνεργασίες και τις αμοιβαία επωφελείς επιχειρηματικές συμμαχίες του με Έλληνες αλλά και με διεθνείς εταίρους με ισχύ, γνώση και εμπειρία. Διατηρώντας την πρωτοβουλία, διερευνώντας όλες τις δυνατότητες ανάπτυξης δράσης και σε νέα επιχειρηματικά πεδία, έτοιμος να κάνει τολμηρές και μεγάλες επενδύσεις στο αύριο μιας Ελλάδας ευρωπαϊκής, όρθιας, δίκαιης και ισχυρής».

Για τους ανθρώπους του Ομίλου της Eurobank: «Η δυναμική πορεία της Τράπεζας οφείλεται στους 19.000 ανθρώπους της, που κέρδισαν αμετάκλητα την εμπιστοσύνη εκατοντάδων χιλιάδων πελατών του Ομίλου, δημιουργώντας το πιο πολύτιμο και ανθεκτικό Core Tier I: Το κεφάλαιο της εμπιστοσύνης. Η οικογένειά μου και εγώ προσωπικά, θα είμαστε πάντα στο πλευρό αυτών των ανθρώπων, του κόσμου που δημιούργησε τον Όμιλο της Εurobank. Σε συνθήκες αξιοκρατίας και εμπιστοσύνης, με επίγνωση των αναγκών και υψηλό αίσθημα ευθύνης, όλοι αυτοί οι πολύτιμοι άνθρωποι θα έχουν μια νέα ευκαιρία να αξιοποιήσουν όλα όσα έμαθαν και πέτυχαν, συμμετέχοντας δραστήρια και προσφέροντας ολόψυχα τις δυνάμεις τους στην οικοδόμηση του νέου, μακράν ισχυρότερου τραπεζικού ομίλου της χώρας. Ο οποίος θα είναι δυναμικά παρών σήμερα κι ακόμη δυναμικότερα αύριο, πρωταγωνιστής στην επανεκκίνηση της ελληνικής οικονομίας σε μια νέα τροχιά, βιώσιμης ανάπτυξης».

Ομιλία κ.Νίκου Νανόπουλου


«Στη Eurobank σήμερα, ακόμα περισσότερο από ό,τι όταν ξεκινήσαμε, πιστεύουμε ότι είναι απαραίτητες, πρωτοπόρες δράσεις κοινωνικής προσφοράς και ευθύνης, με επίκεντρο τον άνθρωπο, που αντανακλούν παράλληλα το αξιακό σύστημα και πλαίσιο λειτουργίας μας.

Σε πολλούς τομείς, η Τράπεζά μας αναδείχθηκε σε σημείο αναφοράς για το τραπεζικό επιχειρείν, γεγονός που θα αποτελέσει πιστεύω χρήσιμη παρακαταθήκη για την επόμενη μέρα.

Ωστόσο, πίσω από τα επιτυχημένα μοντέλα και τα αποτελεσματικά συστήματα, πάντα βρίσκονται οι άνθρωποι, οι δημιουργικές τους ιδέες και η σκληρή τους δουλειά.

Και στην περίπτωση της Eurobank, είναι ξεκάθαρο πως οι άνθρωποί της μετουσίωσαν τις σύγχρονες ιδέες σε καινοτόμες πρακτικές και της έδωσαν τη δύναμη και την ικανότητα να βρίσκεται στην πρωτοπορία των εξελίξεων, κατοχυρώνοντάς την στη συνείδηση του κοινού με ό,τι πιο δυναμικό και σύγχρονο έχει να επιδείξει το χρηματοπιστωτικό μας σύστημα.

Στις δε σημερινές, πράγματι ακραίες συνθήκες της κρίσης που βιώνουμε, ένας τέτοιος οργανισμός, ένα τέτοιο ανθρώπινο δυναμικό, όχι μόνο δεν επιλέγει την εσωστρέφεια και την αναδίπλωση, αλλά με θετικό και μαχητικό πνεύμα συνεχίζει να βρίσκεται στην αιχμή της εθνικής προσπάθειας εξόδου από την κρίση. Παρά τις σοβαρές αντιξοότητες που αντιμετωπίζει συνολικά το τραπεζικό σύστημα, αυτό το θετικό μήνυμα εμείς το περνάμε καθημερινά στην κοινωνία και τους πελάτες μας, πιστεύοντας ότι οι προκλήσεις επιφυλάσσουν και ευκαιρίες για όσους είναι κατάλληλα προετοιμασμένοι να τις αξιοποιήσουν.»

O Tζαβάρας ξηλώνει όλο το διοικητικό συμβούλιο και τη διευθύντρια του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου

Ο αναπληρωτής υπουργός Πολιτισμού Κώστας Τζαβάρας ζήτησε τις παραιτήσεις σύσσωμου του Δ.Σ., του προέδρου και της διευθύντριας του ΕΚΕΒΙ μετά τις καταγγελίες για την σύγκρουση πνευματικών συμφερόντων.

Αφορμή για την σαρωτική κίνηση του Υπουργού ήταν δημοσίευμα στο Bhmagazino την Κυριακή όπου η Λώρη Κέζα κατήγγειλε πως η επιτροπή 9 ατόμων που διορίστηκε για το πρόγραμμα Φιλαγνωσία στα Σχολεία, επέλεξε την αγορά 498 βιβλίων, εκ των οποίων τα 33 ήταν γραμμένα από δυο μέλη της επιτροπής και συγγενείς τους. Η επιλογή βιβλίων για τη Φιλαναγνωσία είχε καταγγελθεί από πολλούς μικρότερους εκδότες, λέγοντας ότι ευνοούσε σκανδαλωδώς τις εκδόσεις Πατάκη, που είχε στον κατάλογο το ¼ περίπου του συνόλου των βιβλίων που θα αγοράζονταν για να ενισχύσουν το πρόγραμμα, έναντι 315.000 ευρώ.

Σύμφωνα με το ρεπορτάζ που υπογράφει η Λώρη Κέζα, η επιτροπή επέλεξε βιβλία του Μάνου Κοντολέοντος, του Βαγγέλη Ηλιόπουλου (και οι δύο μέλη της επιτροπής), αλλά και της συζύγου και της θυγατέρας του κυρίου Κοντολέοντος. Σύμφωνα με το δημοσίευμα ο Βαγγέλης Ηλιόπουλος έχει περισσότερες από 130 συνεργασίες με τον οίκο Πατάκη, και η οικογένεια Κοντολέοντος περί τις 110.

Έτσι σήμερα ο κ. Τζαβάρας ζήτησε την παραίτηση όλων των μελών του Δ.Σ. του ΕΚΕΒΙ, του Προέδρου κ. Θανάση Βαλτινού, της Διευθύντριας του ΕΚΕΒΙ κ. Κατρίν Βελισσάρη όπως και της Επιτροπής για την Φιλαναγνωσία. Προανήγγειλε και έλεγχο για το κατά πόσο αδιάβλητη είναι και η Επιτροπή Κρατικών Βραβείων Βιβλίων για Παιδιά .

Πηγή: iefimerida.gr

Παρασκευή, 7 Δεκεμβρίου 2012

Λογοτεχνική & μουσική βραδιά για το βιβλίο της Σόνιας Ζαχαράτου "Τα νερά στα μάτια σου"

Oι εκδόσεις Τόπος σας προσκαλούν στη λογοτεχνική  & μουσική βραδιά με αφορμή την έκδοση του βιβλίου  της Σόνιας Ζαχαράτου "Τα νερά στα μάτια σου"

Προλογίζει ο συγγραφέας Γιάννης Ξανθούλης

Αποσπάσματα ερμηνεύουν oι ηθοποιοί Μηνάς Χατζησάββας και Κώστας Φαλελάκης

 ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ ΕΡΜΗΝΕΥΕΙ η Νένα Βενετσάνου

Τετάρτη, 19 Δεκεμβρίου 2012, 19.00 

Στο Bar Restaurant “Dirty Ginger”
Τριπτολέμου 46, Γκάζι, τηλ. 210 3423809
(πλησίον σταθμού “Κεραμικός”)

Τετάρτη, 5 Δεκεμβρίου 2012

Ο συγγραφέας Θανάσης Βαλτινός νικητής του μεγάλου βραβείου γραμμάτων

Το μεγάλο βραβείο γραμμάτων απονέμεται κατά πλειοψηφία στον συγγραφέα Θανάση Βαλτινό για το σύνολο του έργου του σύμφωνα με τη διεύθυνση γραμμάτων της γενικής διεύθυνσης σύγχρονου πολιτισμού του υπουργείου Παιδείας και Θρησκευμάτων, Πολιτισμού και Αθλητισμού που ανακοίνωσε νωρίτερα τα Κρατικά Βραβεία Λογοτεχνίας 2012.

«Είναι οπωσδήποτε μια πολύ σημαντική χαρά και αναγνώριση αν και σκιάζεται από τα μεγάλα προβλήματα τα οποία έχει δημιουργήσει στους ανθρώπους και στην καθημερινή τους ζωή η κρίση της οποίας οι διαστάσεις γίνονται ολοένα οξύτερες. Πάντως είναι μια μεγάλη χαρά» δήλωσε στο ΑΜΠΕ ο συγγραφέας Θανάσης Βαλτινός λίγο νωρίτερα.

Οι βραβεύσεις αφορούν τις εκδόσεις έτους 2011, στα οποία κατέληξε η Επιτροπή Κρατικών Βραβείων Λογοτεχνίας από τον «βραχύ κατάλογο» των υποψήφιων προς βράβευση έργων, μετά από επανειλημμένες συνεδρίες και μακρές συζητήσεις.

Τα βραβεία έχουν ως εξής:

ΒΡΑΒΕΙΟ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑΤΟΣ

Απονέμεται κατά πλειοψηφία στον Γιώργο Συμπάρδη για το έργο του με τίτλο «Υπόσχεση γάμου», εκδόσεις Μεταίχμιο.

ΒΡΑΒΕΙΟ ΔΙΗΓΗΜΑΤΟΣ - ΝΟΥΒΕΛΑΣ

Απονέμεται ομόφωνα εξ ημισείας στον Γιάννη Ευσταθιάδη για το έργο του με τίτλο «Άνθρωποι από λέξεις : Διηγήματα μεγάλου μήκους», εκδόσεις Μελάνι και στην Έρση Σωτηροπούλου για το έργο της με τίτλο «Να νιώθεις μπλε, να ντύνεσαι κόκκινα», εκδόσεις Πατάκη.

ΒΡΑΒΕΙΟ ΠΟΙΗΣΗΣ

Απονέμεται ομόφωνα στην Κατερίνα Αγγελάκη - Ρουκ για το έργο της με τίτλο «Η ανορεξία της ύπαρξης», εκδόσεις Καστανιώτη.

ΒΡΑΒΕΙΟ ΔΟΚΙΜΙΟΥ - ΚΡΙΤΙΚΗΣ

Απονέμεται κατά πλειοψηφία στον Αντώνη Λιάκο για το έργο του με τίτλο «Αποκάλυψη, ουτοπία και ιστορία : Οι μεταμορφώσεις της ιστορικής συνείδησης», εκδόσεις Πόλις.

ΒΡΑΒΕΙΟ ΜΑΡΤΥΡΙΑΣ – ΒΙΟΓΡΑΦΙΑΣ – ΧΡΟΝΙΚΟΥ – ΤΑΞΙΔΙΩΤΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ

Απονέμεται κατά πλειοψηφία στον Αλέξανδρο Μασσαβέτα για το έργο του με τίτλο «Κωνσταντινούπολη : Η πόλη των απόντων», εκδόσεις Πατάκη.

ΒΡΑΒΕΙΟ ΠΡΩΤΟΕΜΦΑΝΙΖΟΜΕΝΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ

1. Θωμάς Τσαλαπάτης για το έργο του «Το ξημέρωμα είναι σφαγή κύριε Κρακ», εκδόσεις Εκάτη.

ΔΙΑΚΡΙΣΕΙΣ

Η Επιτροπή εισηγήθηκε την απονομή τιμητικής διάκρισης για την συμβολή τους στη νεοελληνική λογοτεχνία στα περιοδικά «Οροπέδιο» και «Πλανόδιον». Τέλος, η Επιτροπή προτείνει ομόφωνα ως υποψήφιο για το Ευρωπαϊκό Λογοτεχνικό Βραβείο, το μυθιστόρημα του Μιχάλη Μοδινού «Η σχεδία», εκδόσεις Καστανιώτη.

Ειδικό βραβείο σε λογοτέχνη του οποίου το βιβλίο προάγει σημαντικά το διάλογο πάνω σε ευαίσθητα κοινωνικά ζητήματα δεν απονέμεται σύμφωνα με το σκεπτικό που διατυπώθηκε κατά την περσινή θητεία της Επιτροπής.

Παρασκευή, 30 Νοεμβρίου 2012

ΧΡΕΟΣ ΑΙΜΑΤΟΣ

Ο ΕΠΙΘΕΩΡΗΤΗΣ ΛΙΝΛΕΪ ΕΙΝΑΙ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΛΥΣΕΙ ΑΚΟΜΑ ΕΝΑ ΜΥΣΤΗΡΙΟ


Σε μια απομονωμένη έπαυλη στη Σκωτία, οι ηθοποιοί μιας καινούριας παράστασης συγκεντρώνονται για τις πρόβες. Αλλά το πρώτο κιόλας βράδυ της παραμονής τους στην έπαυλη, η συγγραφέας του έργου δολοφονείται με τρόπο αποτρόπαιο. Και έτσι ο Τόμας Λίνλεϊ καλείται να αντιμετωπίσει την πιο δύσκολη υπόθεση της καριέρας του…

Η Λαίδη Έλεν Κλάιντ είναι μία από τους υπόπτους… όπως και ο εραστής της, ο σκηνοθέτης Ρις Ντέιβις Τζόουνς. Ενώ ο επιθεωρητής Λίνλεϊ παλεύει να ξεδιαλύνει την υπόθεση ανάμεσα σε οικογενειακά σκάνδαλα, παλιές αντιδικίες και θαμμένα μυστικά, θα πρέπει επίσης να αντιμετωπίσει τα δικά του συναισθήματα για την Έλεν. Ο Λίνλεϊ επιμένει στην ενοχή του Ντέιβις Τζόουνς – αλλά αν είναι τα στοιχεία ή τα συναισθήματά του που τον καθοδηγούν, αυτό μένει να αποδειχθεί…

Το δεύτερο βιβλίο του επιθεωρητή Λίνλεϊ, μια σειρά που έχει αποσπάσει διθυραμβικές κριτικές και βραβεία και έχει μεταφερθεί στη μικρή οθόνη από το ΒΒC.

«Πραγματικά απολαυστικό. Άλλη μια επιτυχία για την Elizabeth George
- The Washington Post

«Το σκηνικό της απομονωμένης κατοικίας θυμίζει την Αγκάθα Κρίστι στα καλύτερά της.»
- The Plain Deale

«Ένα πολυσύνθετο μυθιστόρημα, που κατατάσσει τη συγγραφέα ανάμεσα στην P.D. James και τη Ruth Rendell
- Kirkus Reviews

ΘΑ ΤΟ ΒΡΕΙΤΕ ΣΕ ΟΛΑ ΤΑ ΠΕΡΙΠΤΕΡΑ

www.anubis.gr

COMPUPRESS A.E. // ΕΚΔΟΣΕΙΣ ANUBIS

Τηλέφωνο 210-9238672, Fax 210-9216847, 210-9242219
Κεντρική Διάθεση: Τηλέφωνο 210-3801487, Fax 210-3841095
Enhanced by Zemanta

Πέμπτη, 29 Νοεμβρίου 2012

Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2012 – Οι νικητές


Το Ευρωπαϊκό  Ινστιτούτο Λογοτεχνικής Μετάφρασης της  Ελληνοαμερικανικής Ένωσης, το Goethe-Institut Athen και το Instituto Cervantes de Atenas απένειμαν χθες το βράδυ, 29 Νοεμβρίου, στο αμφιθέατρο της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2012. 

Την εκδήλωση άνοιξε με σύντομη ομιλία του για την “πολυμερή μετάφραση” ο Νάνος Βαλαωρίτης. Στη συνέχεια, τα βραβεία απένειμαν οι Πρόεδροι των επιτροπών: Για την μετάφραση Αγγλόφωνης Λογοτεχνίας ο Λεωνίδας-Φοίβος Κόσκος, για την μετάφραση Γερμανόφωνης Λογοτεχνίας η κ. Ιρμέλα Βερνάρδου και για την μετάφραση Ισπανόφωνης Λογοτεχνίας η κ. Εσπεράντζα Βιβάνκος.

Τα βραβεία απενεμήθησαν σε τρεις μεταφραστές της Αγγλόφωνης, Γερμανόφωνης και Ισπανόφωνης λογοτεχνίας.

Τα βραβεία αφορούν μεταφράσεις μυθιστορημάτων, διηγημάτων, ποίησης και θεατρικών έργων που εκδόθηκαν το 2011. Το βραβείο σε κάθε νικητή συνοδεύεται από χρηματικό έπαθλο 1500€.

Υποψηφιότητες ανά κατηγορία


Η τελική λίστα των μεταφραστών που προκρίθηκαν ανά κατηγορία είναι:

Για το Βραβείο Μετάφρασης Αγγλόφωνης Λογοτεχνίας: 

Ανδρέας Αποστολίδης, για το βιβλίο Ο λόφος των αυτοκτονιών του James Ellroy (Εκδόσεις Άγρα)
Αλέξης Καλοφωλιάς, για το βιβλίο Κεντρική Ευρώπη του William T. Vollmann (Εκδόσεις Κέδρος)
Κατερίνα Σχινά, για το βιβλίο Νέμεσις του Philip Roth (Εκδόσεις Πόλις)

Το βραβείο  πήρε: Ο Αλέξης Καλοφωλιάς 

Για το Βραβείο Μετάφρασης Γερμανόφωνης Λογοτεχνίας:

Μαρίνα Αγαθαγγελίδου, για το βιβλίο Πόλη αμφίδρομης επικοινωνίας - Ground zero του Gerhard Falkner (Εκδόσεις Γαβριηλίδης)
Κώστας Κουτσουρέλης, για το βιβλίο Ύμνοι στη νύχτα του Novalis (Εκδόσεις Περισπωμένη)
Σωτήρης Σελαβής, για το βιβλίο Οι ελεγείες του Ντουίνο του Rainer Maria Rilke (Εκδόσεις Περισπωμένη)

Το  βραβείο πήρε: Ο Κώστας Κουτσουρέλης 

Για το Βραβείο Μετάφρασης Ισπανόφωνης Λογοτεχνίας:
Κρίτων Ηλιόπουλος, για το βιβλίο 2666 του Roberto Bolaño (Εκδόσεις Άγρα)
Ισμήνη Κανσή, για το βιβλίο Μνήμη της φωτιάς: Τα πρόσωπα και οι μάσκες του Eduardo Galeano (Πάπυρος Εκδοτικός Οργανισμός)
Νάννα Παπανικολάου, για το βιβλίο Δουβλινιάδα του Enrique Vila-Matas (Εκδόσεις Καστανιώτη)

Το  βραβείο πήρε: Η Νάννα Παπανικολάου

Enhanced by Zemanta

Τετάρτη, 28 Νοεμβρίου 2012

Η Συνταγή Του Έρωτα: Ένα πρωτότυπο μυθιστόρημα για την μαγεία του έρωτα

Η Τουίνκ Χάρισον ονειρεύεται  να ανοίξει το δικό της εστιατόριο στη μικρή πόλη Χάουαρντ του Τέξας, μακριά από την επιρροή του  πατέρα της, ο οποίος εξακολουθεί να την αντιμετωπίζει σα μικρό παιδί. Το όνειρό της, όμως, κινδυνεύει να γίνει συντρίμμια αν η τράπεζα της πόλης δεν εγκρίνει το δάνειο που είναι απαραίτητο για να ξεκινήσει την επιχείρησή της.

Ο Ίθαν Μακλάουντ, ο νέος και φιλόδοξος αντιπρόεδρος της τράπεζας του Χάουαρντ, ονειρεύεται να αφήσει πίσω του τη μικρή πόλη όπου μεγάλωσε και να εγκατασταθεί στο Σικάγο, έτοιμος να ανταποκριθεί στις προκλήσεις μιας λαμπρής σταδιοδρομίας. Ο Ίθαν και η Τουίνκ έχουν ξεκάθαρα σχέδια για το μέλλον και είναι αποφασισμένοι να πραγματοποιήσουν τα όνειρά τους. Η πρώτη τους συνάντηση είναι επεισοδιακή και τους οδηγεί σε σύγκρουση. Αλλά όσο άσχημα κι αν ξεκίνησε η γνωριμία τους, και οι δύο θα συνειδητοποιήσουν σταδιακά ότι το πείσμα και η προσήλωση σε ένα στόχο δεν είναι τα μοναδικά πράγματα που τους ενώνουν...

Με χιούμορ και ευαισθησία, η Cindy Causey υπογράφει ένα πρωτότυπο μυθιστόρημα για τη μαγεία του έρωτα, τις ανθρώπινες σχέσεις, τις φιλοδοξίες αλλά και τις μικρές χαρές που η ζωή προσφέρει απλόχερα σε όλους μας.

ΚΥΚΛΟΦΟΡΕΙ ΣΤΑ ΠΕΡΙΠΤΕΡΑ

Τηλέφωνο 210-9238672, Fax 210-9216847, 210-9242219
Κεντρική Διάθεση: Τηλέφωνο 210-3801487, Fax 210-3841095

Κυριακή, 25 Νοεμβρίου 2012

Μεγάλες Μορφές του Παγκόσμιου Τεκτονισμού

Ο συγγραφέας Μιχάλης Φυσεντζίδης μέσα από την έρευνα πολλών ετών, μας παρουσιάζει σε μία πεντάτομη σειρά, μεγάλες μορφές του Παγκόσμιου Τεκτονισμού που σημάδεψαν με την παρουσία τους τη Σύγχρονη Ιστορία.

Στο παρόν βιβλίο -το πρώτο της σειράς- βιογραφούνται σαράντα τέσσερις καταξιωμένες προσωπικότητες της Αθλητικής Οικογένειας που ξεχώρισαν σε αγωνιστικό, αλλά και διοικητικό επίπεδο. Παρουσιάζονται διακρίσεις, ρεκόρ και κορυφαίες αγωνιστικές μονομαχίες που συγκλόνισαν το αθλητικό στερέωμα.

Τέκτονες όπως: ο Ρέντ Άουερμπαχ, Αμερικανός, κορυφαίος προπονητής, που πρώτος χρησιμοποίησε Αφροαμερικανούς αθλητές στο Αμερικάνικο μπάσκετ αψηφώντας το ισχυρό ρατσιστικό κίνημα της «Λευκής» φυλής  κατά της «Μαύρης»,  ο Σερ Άρθρουρ Γκολντ, Βρετανός, αθλητής και Διοικητικός παράγοντας, που προσέφερε μεγάλες υπηρεσίες στην καταπολέμηση της φαρμακοδιέγερσης (ντόπινγκ) στον Παγκόσμιο Αθλητισμό, ο Γουίπερ Μπίλι Γουάτσον, Καναδός, Πρωτοπαλαιστής, Οικολόγος, Φιλάνθρωπος και θερμός υποστηρικτής της προστασίας και αποκατάστασης ανάπηρων παιδιών, ο Ντιούκ Καχαναμόκου, Αμερικανο-χαβανέζος Ολυμπιονίκης της Κολύμβησης και ο Σερ Τόμας Λίπτον, Άγγλος Ιστιοπλόος και μέγας Φιλάνθρωπος υπήρξαν Μεγάλες μορφές του Παγκόσμιου Αθλητισμού και χάριν της προσφοράς τους στην κοινωνία, των επιτυχιών στους τομείς που δραστηριοποιήθηκαν, των δημιουργιών τους και του έργου που άφησαν «παρακαταθήκη» στις νεώτερες γενεές, πέρασαν στην «Αθανασία».

 Μεγάλες Μορφές
του Παγκόσμιου Τεκτονισμού
1. Αθλητισμός
Αθλητές, Προπονητές, Διοικητικοί Παράγοντες
Συγγραφέας:
ISBN:
Σελίδες:
Σχήμα:
Ημ. Έκδοσης:
Μιχάλης Φυσεντζίδης
978-960-7941-04-6
192
14 x 21 cm
Ιούνιος 2010
Τιμή πώλησης: 15,00 €

Σάββατο, 24 Νοεμβρίου 2012

ΣΚΟΤΕΙΝΟΣ ΕΡΑΣΤΗΣ Ένα σκοτεινό μυθιστόρημα που θα σας καθηλώσει

Στους σκοτεινούς δρόμους του Κάλντουελ της Νέας Υόρκης, μία μυστική αδελφότητα έξι αντρών πολεμά κάθε νύχτα ενάντια σ’ αυτούς που θέλουν να εξοντώσουν το γένος τους. Έξι δεινοί πολεμιστές... έξι βαμπίρ.

Ο Ροθ, αρχηγός της αδελφότητας του Μαύρου Στιλέτου, έχει ανοιχτούς λογαριασμούς με εκείνους που δολοφόνησαν τους γονείς του αιώνες πριν. Αλλά όταν σκοτώνεται ένας από τους πιο αγαπημένους του φίλους, αφήνοντας πίσω του μία κόρη που αγνοεί την κληρονομιά της, ο Ροθ θα πρέπει να καθοδηγήσει ο ίδιος την κοπέλα στο σκοτεινό κόσμο των βαμπίρ...

Η ζωή της Μπεθ Ράνταλ αλλάζει όταν ένας μυστηριώδης άντρας εμφανίζεται μπροστά της μέσα στη νύχτα. Τα σκοτεινά του μάτια μιλούν κατευθείαν στην ψυχή της. Οι ιστορίες του για την κληρονομιά της την τρομάζουν. Αλλά το άγγιγμα του ξυπνά μια ασίγαστη πείνα που απειλεί να καταβροχθίσει και τους δυο τους...

Υποβλητικά σκοτεινό, λυρικό και πρωτότυπο, πλημμυρισμένο από ερωτισμό και συναίσθημα, το μυθιστόρημα της J. R. Ward κατέκτησε τις καρδιές εκατομμύριων αναγνωστών αλλά και την κορυφή των bestsellers παγκοσμίως.

«Τρομακτικά εθιστικό» - Publishers Weekly

«Μία συγκλονιστική εμπειρία» - Booklist

ΘΑ ΤΟ ΒΡΕΙΤΕ ΣΤΑ ΠΕΡΙΠΤΕΡΑ

Κεντρική Διάθεση: Σουλτάνη 17, 106 82 Αθήνα,

Τηλέφωνο: 210-3801487, Fax 210-3841095
Enhanced by Zemanta

Παρασκευή, 23 Νοεμβρίου 2012

Ποια η σχέση της ποίησης με τον δημόσιο λόγο;

 Ποια η σχέση της ποίησης με τον δημόσιο λόγο; Αυτό και άλλα, σημαντικά, ερωτήματα θα τεθούν στην εκδήλωση που θα γίνει το Σάββατο, 24 Νοεμβρίου 2012, 12:00 - 14:00 στην Εθνική Βιβλιοθήκη, Πανεπιστημίου 32
  
Ποιήματα διαβάζουν οι
Ζέφη Δαράκη
Γιώργος Δουατζής
Γιάννης Κακουλίδης
Δημήτρης Καλοκύρης
Μαρία Κυρτζάκη
Τίτος Πατρίκιος
 
Εισηγήσεις παρουσιάζουν oι
Κώστας Καναβούρης
Ποιητής, συγγραφέας και κριτικός λογοτεχνίας
Παρασκευάς Καρασούλος
Στιχουργός και διευθυντής του οίκου Μικρή Άρκτος
Δημήτρης Ραυτόπουλος
Κριτικός λογοτεχνίας, δοκιμιογράφος και δημοσιογράφος
Μαρία Χούκλη
Δημοσιογράφος
 
 Τη συζήτηση συντονίζει η δημοσιογράφος
Δώρα Αναγνωστοπούλου
 
Την εκδήλωση  προλογίζουν οι
Χαράλαμπος Μ. Μουτσόπουλος
Πρόεδρος του Εφορευτικού Συμβουλίου της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος
Αντωνία Ν. Αράχωβα
Αναπληρώτρια Γενική Διευθύντρια της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδος
****
Ποια η σχέση της ποίησης με τον δημόσιο λόγο; Πρέπει ο ποιητής να ασχολείται με τα κοινά; Πρέπει να ασχολείται με την πολιτική κατάσταση; Προσεγγίζει η ποίηση με άλλους τρόπους την κοινωνία πέρα από δημοσιεύσεις και εκδηλώσεις; Η Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδος, με το πνεύμα εξωστρέφειας που χαρακτηρίζει τη νέα της διοίκηση, σε συνεργασία με τον Κύκλο Ποιητών, ανοίγει τις πόρτες της με εκδηλώσεις που συναντούν τον πολιτισμό.

Ο Νάνος Βαλαωρίτης στα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2012

Το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Λογοτεχνικής Μετάφρασης της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης, το Goethe-Institut Athen και το Instituto Cervantes de Atenas απονέμουν τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2012.

Την εκδήλωση θα ανοίξει με σύντομη ομιλία του ο Νάνος Βαλαωρίτης. Ο Νάνος Βαλαωρίτης είναι ποιητής, πεζογράφος και δοκιμιογράφος και ομότιμος καθηγητής συγκριτικής φιλολογίας και δημιουργικής γραφής στο Πολιτειακό Πανεπιστήμιο του San Francisco. Έχει επίσης μεταφράσει έργα από τα Αγγλικά και τα Γαλλικά στα Ελληνικά και το αντίστροφο. Τίτλος της ομιλίας του: «Η πολυμερής μετάφραση»

Τα βραβεία θα απονεμηθούν σε τρεις μεταφραστές της αγγλόφωνης, γερμανόφωνης και ισπανόφωνης λογοτεχνίας. Η εκδήλωση απονομής των βραβείων θα πραγματοποιηθεί την Πέμπτη 29 Νοεμβρίου 2012, στις 20:00 στο Θέατρο της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης (Μασσαλίας 22, Κολωνάκι).

Τα βραβεία αφορούν μεταφράσεις μυθιστορημάτων, διηγημάτων, ποίησης και θεατρικών έργων που εκδόθηκαν το 2011. Το βραβείο σε κάθε νικητή συνοδεύεται από χρηματικό έπαθλο 1500€.

Τρίτη, 20 Νοεμβρίου 2012

Μαρία Σ. Άνθη: Επιστημονικές εργασίες τριτοβάθμιας εκπαίδευσης

Το βιβλίο αυτό περιλαμβάνει όλα τα μυστικά μιας καλογραμμένης εργασίας, όπως, η επιλογή καλού θέματος, η βιβλιογραφική ανασκόπηση, η ανάδειξη καινοτόμων στοιχείων πάνω στο γνωστικό αντικείμενο μιας έρευνας, η καλή γνώση προηγούμενων ερευνών ενώ η απόκτηση μιας βαθύτερης γνώσης όσο προχωράει η έρευνα, θα σας εξασφαλίσουν την επιτυχία.
Δίνονται παραδείγματα μεθοδολογίας της έρευνας σε διαφορετικούς επιστημονικούς τομείς, από γνωστούς, καταξιωμένους καθηγητές και νέους επιστήμονες οι οποίοι εξηγούν τα βήματα που
οφείλει να ακολουθήσει κάθε ακαδημαϊκός ερευνητής, ώστε να αφουγκραστεί την ίδια την έννοια της έρευνας, θέτοντας παράλληλα τα θεμέλια εκείνα για να επιτύχει το σκοπό του.

Στόχος του παρόντος βιβλίου, είναι η κάλυψη των κενών των σύγχρονων Ελλήνων φοιτητών ως
προς τη μεθοδολογία και την επιστημονική δεοντολογία στη συγγραφή προπτυχιακών, πτυχιακών και διπλωματικών εργασιών, αλλά και διδακτορικών διατριβών. Ο ρόλος του ερευνητή  είναι να επικοινωνήσει αποτελεσματικά την παραγόμενη νέα γνώση στους άλλους.

ΓΡΆΦΟΥΝ ΟΙ ΚΆΘΗΓΗΤΈΣ ΠΆΝΈΠΙΣΤΗΜΙΟΥ: Πέτρος Γέμτος, ομότιμος καθηγητής Πανεπιστημίου Αθηνών, πρώην πρύτανης. Μιχαήλ Μερακλής, Ομότιμος καθηγητής του Πανεπιστημίου Αθηνών και Ιωαννίνων, Πρόεδρος της Ελληνικής Λαογραφικής Εταιρείας. Νίκος Μπλέσιος, Καθηγητής Πανεπιστημίου Πειραιώς. Βασίλης Φίλιας, πρώην πρύτανης Παντείου Πανεπιστημίου. Νίκος Βιταντζάκης, Μέλος Σ.Ε.Π. του Ελληνικού Ανοιχτού Πανεπιστημίου, στη Διοίκηση Επιχειρήσεων και Οργανισμών. Μανώλης Βαρβούνης, Αναπληρωτής καθηγητής Λαογραφίας, Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης, Τμήμα Ιστορίας και Εθνολογίας. Ηλίας Χριστοδουλάκης, Καθηγητής Δημοσίων σχέσεων, Επικοινωνίας και Μάρκετινγκ. Γεράσιμος Σταύρακας, Καθηγητής τμήματος Μαθηματκών του Πανεπιστημίου Αθηνών. Κωνσταντίνος Σαχινίδης, Δρ Κοινωνιολογίας του  Χορού, Άλέξανδρος Σαχινίδης, Επίκουρος καθηγητής ΤΕΙ Αθήνας. Στους ερευνητές συγκαταλέγονται, ο Κώστας Σιγαλός, Διευθύνων Σύμβουλος της Global Link, η Άμαλία Κατερέλου, Ιστορικός-Φιλόλογος και ο Άνδρέας Γανίμας, Μαθηματικός. Το συντονισμό για τη συλλογή, του επιστημονικού υλικού είχε η Μαρία Άνθη, Δημοσιογράφος.

Σελ.: 240 
Σχήμα: 16,5×23,5 
Τιμή: 14,00 €
ISBN: 978-960-468-048-1
Έκδόσεις Μ. Σιδέρη

ΤΟ ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ ΤΟΥ ΠΑΘΟΥΣ Θα καταφέρουν οι δύο νέοι να γεφυρώσουν τις ανυπέρβλητες διαφορές τους;

Κατά τη διάρκεια των διακοπών της σε ένα εξωτικό νησί, η Λίσι Μακάιντερ γνωρίζει το γοητευτικό Νικ Ρίτσαρντς και ζει μαζί του λίγες ημέρες παράφορου πάθους, τις οποίες είναι αποφασισμένη να ξεχάσει επιστρέφοντας στην καθημερινότητα της.

Εξαιτίας ενός παιχνιδιού της μοίρας, όμως ο Νικ και η Λίσι βρίσκονται σύντομα να μοιράζονται το ίδιο γραφείο, γεγονός που δυσκολεύει αφάνταστα τη ζωή και των δυο τους. Οι δύο νέοι δεν έχουν τίποτα κοινό. Η Λίσι είναι βέβαιη πως το ερωτικό πάθος είναι ο χειρότερος σύμβουλος σε μια σχέση , ενώ ο παρορμητικός Νικ απέφευγε πάντοτε κάθε είδους δεσμεύσεις.

Σύντομα, οι δυο τους θα ανακαλύψουν πως αξίζει να δώσουν μια ευκαιρία στον κεραυνοβόλο έρωτα, καθώς η ακατανίκητη έλξη που νιώθουν ο ένας για τον άλλο, καθώς και όλα αυτά που τους ενώνουν ίσως αρκούν για να γεφυρώσουν διαφορές που με μια πρώτη ματιά έμοιαζαν ανυπέρβλητες...

ΚΥΚΛΟΦΟΡΕΙ ΣΤΑ ΠΕΡΙΠΤΕΡΑ
Τηλέφωνο 210-9238672, Fax 210-9216847, 210-9242219
Κεντρική Διάθεση: Τηλέφωνο 210-3801487, Fax 210-3841095
www.anubis.gr

Ο Χρόνης Μίσσιος, συγγραφέας του «Καλά εσύ σκοτώθηκες νωρίς»... άφησε την τελευταία του πνοή

Φωτό από το ΕΘΝΟΣ
Έφυγε από τη ζωή ο συγγραφέας Χρόνης Μίσσιος στα 82 του χρόνια. Ο συγγραφέας του «Καλά εσύ σκοτώθηκες νωρίς»... άφησε την τελευταία του πνοή σε ιδιωτικό νοσηλευτήριο της Αθήνας, ενώ «πάλεψε» με τον καρκίνο αρκετά χρόνια.

Γεννημένος στην Καβάλα το 1930, μετακόμισε με την οικογένειά του στη Θεσσαλονίκη σε ηλικία έξι ετών, λόγω πολιτικών διώξεων. Οργανώθηκε νωρίς στην Αριστερά και στην περίοδο της Κατοχής πήρε μέρος στην Αντίσταση. Το 1947 συνελήφθη και καταδικάστηκε σε θάνατο και ακολούθως βρέθηκε σε στρατόπεδα συγκέντρωσης μέχρι το 1962.

Με την απελευθέρωσή του οργανώθηκε στη Δημοκρατική Νεολαία Λαμπράκη, στην οποία υπήρξε στέλεχος. Συνιδρυτής του ΠΑΜ μετά το στρατιωτικό πραξικόπημα του 1967, συνελήφθη και φυλακίστηκε μέχρι το 1973.
Το πρώτο λογοτεχνικό κείμενο που εξέδωσε ήταν το αφήγημα Καλά, εσύ σκοτώθηκες νωρίς (1985). Ακολούθησε το αυτοβιογραφικό πεζογράφημα Χαμογέλα, ρε... Τι σου ζητάνε; (1988) και τα μυθιστορήματα Τα κεραμίδια στάζουν (1991), Το κλειδί είναι κάτω από το γεράνι (1996), Ντομάτα με γεύση μπανάνας (2001).

Οι έξυπνοι διάλογοι, το χιούμορ, η ζωηρή αφήγηση και ο αυτοβιογραφικός χαρακτήρας των κειμένων του, στα οποία αποτυπώνεται η μεταπολεμική και μεταπολιτευτική καθημερινότητα των απλών ανθρώπων, σε ένα κλίμα γλυκόπικρου νατουραλισμού, τον κατέστησαν δημοφιλή συγγραφέα στις δεκαετίες του 1980 και 1990. Τα τελευταία χρόνια ζούσε ως «κοσμοκαλόγερος» στο Καπανδρίτι.

Δήλωση του προέδρου της Δημοκρατικής Αριστεράς, Φώτη Κουβέλη, για το θάνατο του Χρόνη Μίσσιου

Ο Χρόνης Μίσσιος υπήρξε ένας σημαντικός αγωνιστής της Αριστεράς. Συνεπής στους αγώνες του (Εθνική Αντίσταση, καταδίκη εις θάνατον, πολυετής φυλακή και εξορία), συνεπής και στον αντιδογματισμό και στην ελευθερία της σχέσης του με την Αριστερά.

Αναθεωρώντας διαρκώς την αντίληψή του για την πολιτική και αναζητώντας τη σύγχρονη Αριστερά και τα προτάγματά της, στα χρόνια της Μεταπολίτευση στράφηκε περισσότερο στον αγώνα για την προστασία του περιβάλλοντος, των δικαιωμάτων και των ελευθεριών.

Στα βιβλία του αποτύπωσε την εποχή του και τη συμμετοχή του στο αριστερό κίνημα με την ίδια ευθύτητα και αντισυμβατικότητα που χαρακτήριζε την πολιτική του διαδρομή.

Εκφράζω τη βαθιά μου θλίψη για την απώλεια του Χρόνη Μίσσιου και τα συλλυπητήριά μου στους οικείους του.

Δευτέρα, 19 Νοεμβρίου 2012

ΟΙ ΑΘΩΟΙ: Ο αριστοτέχνης του σασπένς David Baldacci επιστρέφει

Ο Γουίλ Ρόμπι, ένας ψυχρός εκτελεστής στην υπηρεσία της κυβέρνησης, αναλαμβάνει την εξόντωση πανίσχυρων εχθρών, που ακόμα και το FBI ή η CIA αδυνατούν να σταματήσουν. Κατά τη διάρκεια της τελευταίας του αποστολής, ο Ρόμπι κάνει ένα λάθος που μοιάζει αδιανόητο. Βασίζεται στην κρίση και στη συνείδησή του και χαρίζει τη ζωή στον επόμενο στόχο του με αποτέλεσμα να βρεθεί κυνηγημένος από τους πρώην συνεργάτες του.

Στην προσπάθειά του να ξεφύγει, συναντά μια δεκατετράχρονη κοπέλα που έχει εγκαταλείψει το σπίτι της. Η ζωή της διατρέχει κίνδυνο και ο Ρόμπι αποφασίζει να τη βοηθήσει. Σύντομα ανακαλύπτει ότι το κορίτσι βρίσκεται στο κέντρο μιας τρομακτικής συνωμοσίας, στην οποία εμπλέκονται πανίσχυρα πρόσωπα .

Τώρα ο Γουίλ Ρόμπι θα πρέπει να βγει από τις σκιές για να σώσει τη ζωή της κοπέλας... και ίσως και τη δική του.

Ο κορυφαίος συγγραφέας και αριστοτέχνης του σασπένς David Baldacci υπογράφει ένα ακόμα συγκλονιστικό μυθιστόρημα που απέσπασε εξαιρετικές κριτικές και σημείωσε τεράστια εμπορική επιτυχία, κατακτώντας τις σημαντικότερες λίστες bestsellers παγκοσμίως.

«Ξεχάστε τις “Πενήντα Αποχρώσεις του Γκρι” , το πιο συναρπαστικό βιβλίο της χρονιάς είναι οι “Οι Αθώοι” του David Baldacci…» - The Times

ΚΥΚΛΟΦΟΡΕΙ ΣΤΑ ΠΕΡΙΠΤΕΡΑ

www.anubis.gr
COMPUPRESS A.E. // ΕΚΔΟΣΕΙΣ ANUBIS
Τηλέφωνο 210-9238672, Fax 210-9216847, 210-9242219
Κεντρική Διάθεση: Τηλέφωνο 210-3801487, Fax 210-3841095
Enhanced by Zemanta

Veronique Ovalde Όσα ξέρω για τη Βέρα Κάντιντα

Από τις εκδόσεις GEMA κυκλοφόρησε το εξαιρετικό μυθιστόρημα Όσα ξέρω για τη Βέρα Κάντιντα της Veronique Ovalde.
Σ’ έναν τόπο φανταστικό στη Νότια Αμερική, τρεις γυναίκες της ίδιας οικογένειας μοιάζουν να είναι ταγμένες στο ίδιο πεπρωμένο: ν’ αποκτήσουν μια κόρη και να μην μπορούν ποτέ ν’ αποκαλύψουν το όνομα του πατέρα. Ονομάζονται Ρόζα, Βιολέτα και Βέρα Κάντιντα. Είναι όλες τους παθιασμένες για ελευθερία αλλά και κάπως μελαγχολικές, θαρραλέες αλλά δέσμιες της μοίρας του φύλου τους. Από τις τρεις τους, μόνο η Βέρα Κάντιντα τολμάει να σκεφτεί ότι το πεπρωμένο δεν είναι άτρωτο. Φεύγει στα δεκαπέντε της από το νησί της, τη Βαταπούνα, και πάει στη Λαχομέρια, όπου ονειρεύεται μια ζωή χωρίς παρελθόν. Κάποιος Ιτσάγα, δημοσιογράφος στον Ανεξάρτητο, θα ταράξει συθέμελα αυτή την ελπίδα.

Ένας τόνος ανήκουστης ζωντάνιας, ένας ρυθμός κυριολεκτικά ξέφρενος και μια γραφή που γοητεύει. Αυτό ακριβώς χρειαζόταν για να φτιαχτεί απ’ αυτόν το μύθο μια παγκόσμια ιστορία: η ιστορία της γυναίκας και του άντρα, της γυναίκας και των παιδιών της. Μια ιστορία αγάπης σε τελική ανάλυση, μεταφερμένη στο σύμπαν ενός τροπικού παραμυθιού, όπου η Βερονίκ Οβαλντέ έχει συγκεντρώσει όλα τα θέματα -και τα πλάσματα- που αγαπάει.

Από βιβλίο σε βιβλίο, η Veronique Ovalde επιβάλλεται στη γαλλική λογοτεχνική σκηνή. Μετά την επιτυχημένη υποδοχή, από τους κριτικούς αλλά και το κοινό, των μυθιστορημάτων Toutes choses scintillant και Les hommes en general me plaisent beaucoup, πήρε το βραβείο France Culture-Telerama 2008 για το μυθιστόρημά της Et mon c?ur transparent.

Το μυθιστόρημα Όσα ξέρω για τη Βέρα Κάντιντα έχει τιμηθεί με τα βραβεία Renaudot des lyceens 2009, France Televisions 2009 και Grand prix des lectrice de Elle 2010.

Veronique Ovalde
Όσα ξέρω για τη Βέρα Κάντιντα
Μετάφραση: Νατάσα Παπαδοπούλου
Μυθιστόρημα
Σελ.:326, τιμή: 15 ευρώ
ISBN: 978-960-6893-18-6

ΕΚΔΟΣΕΙΣ GEMA: Σπευσίππου 1, 106 75 Αθήνα,

τηλ.: 210- 7258350, fax: 210- 7222072, e-mail: info@gemapublicatios.gr, www.gemapublications.gr

Κυριακή, 18 Νοεμβρίου 2012

Παρουσίαση του βιβλίου "Λαϊκά παραμύθια της Ζακύνθου"

Oι Εκδόσεις Τρίμορφο και το Μουσείο Ελληνικής Λαϊκής Τέχνης οργανώνουν την Παρασκευή 23 Νοεμβρίου 2012 στην Παρουσίαση του βιβλίου  "Λαϊκά παραμύθια της Ζακύνθου" καταγεγραμμένα από τη Μαριέττα Γιαννοπούλου Μινώτου σε διασκευή και εικονογράφηση από τη Ζωή Νικητάκη  και στην Έκθεση ζωγραφικής της Ζωής Νικητάκη με τα έργα εικονογράφησης του βιβλίου.

Θα μιλήσουν:

- Μαριέττα Δ. Μινώτου, Διευθύντρια Γενικών Αρχείων του Κράτους

- Διονύσης Ν. Μουσμούτης, Συγγραφέας, Διευθυντής του Περιοδικού "Ιστορία"

- Μαρία Δημάκη Ζώρα, Λέκτορας του Παιδαγωγικού Τμήματος Δημοτικής Εκπαίδευσης

του Πανεπιστημίου Αθηνών.

Μετά την παρουσίαση του βιβλίου η φιλόλογος, εικαστικός και αφηγήτρια παραμυθιών Ζωή Νικητάκη θα ξετυλίξει την κόκκινη των παραμυθιών κλωστή, συνοδεία μουσικής.

Φλάουτο: Βασίλης Αλαφογιάννης

Τραγούδι: Αγγελική Γκαλή, mezzo σοπράνο

Διάρκεια Έκθεσης με τα έργα της εικονογράφησης του βιβλίου :

23 - 30 Νοεμβρίου 2012

Ώρες λειτουργίας: 9:00 πμ. - 15:00 μμ.( καθημερινά, εκτός Τρίτης)

ΤΟΠΟΣ: ΛΟΥΤΡΟ ΤΩΝ ΑΕΡΗΔΩΝ, Κυρρήστου 8, Πλάκα

ΧΡΟΝΟΣ: Παρασκευή 23 Νοεμβρίου 2012

Ώρα έναρξης : 20.00

Δυο λόγια για το βιβλίο...


"Λαϊκά παραμύθια της Ζακύνθου"

Συγγραφέας: Μαριέττα Γιαννοπούλου Μινώτου

Επιλογή, διασκευή, εικονογράφηση: Ζωή Νικητάκη

Επιμέλεια: Διονύσης Μουσμούτης

Εκδόσεις Τρίμορφο

Μία σημαντική λαογράφος και πολυδιάστατη πνευματική φυσιογνωμία που δέσποσε στο πρώτο μισό του 20ου αιώνα σε ελλαδικό, αλλά και διεθνές επίπεδο, η Μαριέττα Γιαννοπούλου Μινώτου (1900-1962), τη δεκαετία του ΄30 κατέγραψε και δημοσίευσε ογδόντα τέσσερα παραμύθια από τη λαϊκή προφορική παράδοση της Ζακύνθου συμβάλλοντας στη διάσωση της ψυχής του ανεξάντλητου πολιτισμικού θησαυρού του λαού μας.

Πενήντα χρόνια μετά το θάνατο της Ζακυνθίας λογίας, η φιλόλογος, εικαστικός και αφηγήτρια παραμυθιών, η Ζωή Νικητάκη έσκυψε με αγάπη στο έργο της λαογράφου, ξεχώρισε εφτά από αυτά τα παραμύθια και "καταπιάστηκε με τ΄όνειρο", όπως αναφέρει η ίδια. Πρόκειται για εφτά μαγικά παραμύθια με έντονο το στοιχείο των μεταμορφώσεων. Τα διασκεύασε, αλλά δίχως να προσπεράσει τον ρυθμό τους.

Έπειτα πήρε πινέλα και χρώματα και συνέχισε το ταξίδι στον κόσμο του απρόσμενου και απίθανου, δίνοντάς τους πνοή. Η συγκυρία είναι ευτυχής, και το αποτέλεσμα άκρως επιτυχές.

Η λογοτεχνική της απόδοση κάνει προσιτό στις νεότερες γενιές ένα σημαντικό έργο,

ενώ η μοναδική εικονογράφηση που τα συνοδεύει κεντρίζει τη φαντασία.

Αποδεικνύει με περισσή ευαισθησία και αγάπη για τα παιδιά ότι η θαυμάσια μεταφυσική ουσία του παραμυθιού δεν χάθηκε ούτε στην εποχή μας. Η αξία των παραμυθιών αυτών είναι ότι απευθύνονται σε μικρούς και μεγάλους. Συγκινούν, κρατούν σε εγρήγορση τον αναγνώστη και καλλιεργούν την παιδική ψυχή.

Τίτλος: "Λαϊκά παραμύθια της Ζακύνθου"
Συγγραφέας: Μαριέττα Γιαννοπούλου Μινώτου
Εικονογράφηση, : Ζωή Νικητάκη
Εκδόσεις: Εκδόσεις Τρίμορφο
Έτος έκδοσης: 2012
Διαστάσεις: 23X33
Αριθμός σελίδων: 78
ISBN: 978-960-6730-28-3

Σάββατο, 17 Νοεμβρίου 2012

Η Ελλάδα στην 31η Διεθνή Έκθεση Βιβλίου Κωνσταντινούπολης

Η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου στην Κωνσταντινούπολη συμπληρώνει φέτος 31 χρόνια λειτουργίας και διοργανώνεται με τη συνεργασία του Συλλόγου Τούρκων Εκδοτών και της εταιρείας διοργάνωσης εκθέσεων TÜYAP, στον ομώνυμο εκθεσιακό χώρο (TÜYAP: International Istanbul Fairs). Η έκταση της έκθεσης είναι εντυπωσιακή (52.000 τ.μ.) και την επισκέπτονται κάθε χρόνο πάνω από 300.000 φίλοι του βιβλίου.

Οι Τούρκοι εκδότες εκθέτες φέτος θα ξεπεράσουν τους 600 ενώ από το εξωτερικό θα λάβουν μέρος τουλάχιστον 40 χώρες μεταξύ αυτών και η Ελλάδα.

Η Ελλάδα θα εκπροσωπηθεί και φέτος με εθνικό περίπτερο που διοργανώνει το Υπουργείο Παιδείας και Θρησκευμάτων, Πολιτισμού και Αθλητισμού και το Εθνικό Κέντρο βιβλίου (ΕΚΕΒΙ). Το Εθνικό περίπτερο της Ελλάδας θα έχει έκταση 24 m² και θα περιλαμβάνει έκθεση βιβλίων με προτάσεις Ελλήνων εκδοτών, ελληνικά βραβευμένα βιβλία του έτους 2011 καθώς και μεταφρασμένα ελληνικά έργα στην τουρκική γλώσσα.

Πηγή: mfa.gr/turkey

Τρίτη, 13 Νοεμβρίου 2012

Δεύτερη Ευκαιρία

Ο δυναμικός και επιτυχημένος δικηγόρος Λουκ Μπράντεν είναι βέβαιος πως ο αληθινός έρωτας έρχεται μόνο μία φορά σε μια ολόκληρη ζωή – και ξέρει πως η εκλεκτή της δικής του καρδιάς είναι η Μπρένα Μόργκαν, την οποία είχε γνωρίσει στο πανεπιστήμιο.

Η παράφορη σχέση τους τελείωσε άδοξα πριν από αρκετά χρόνια, όμως, τώρα που η Μπρένα έρχεται στην πόλη του, ο Λουκ είναι αποφασισμένος να την κερδίσει και πάλι.

Η Μπρένα Μόργκαν δεν έπαψε ποτέ να είναι ερωτευμένη με τον Λουκ. Παρ’όλα αυτά εξακολουθεί να νιώθει προδομένη από τον τρόπο που εκείνος χειρίστηκε τη σχέση τους.

Όμως ο Λουκ ξέρει πια τι διακυβεύεται και δεν πρόκειται τα λάθη του παρελθόντος να μπουν ανάμεσά τους. Θα καταφέρει άραγε να της αποδείξει πως είναι έτοιμος να κάνει τα πάντα για εκείνη και να την πείσει να του δώσει μια δεύτερη ευκαιρία;

ΘΑ ΤΟ ΒΡΕΙΤΕ ΣΤΑ ΠΕΡΙΠΤΕΡΑ

Δευτέρα, 12 Νοεμβρίου 2012

Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2012

Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Λογοτεχνικής Μετάφρασης της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης,
το Goethe-Institut Athen και το Instituto Cervantes de Atenas απονέμουν τα Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2012. 

Τα βραβεία, που αποτελούν θεσμό πλέον για τον χώρο της μετάφρασης, θα απονεμηθούν σε τρεις μεταφραστές της αγγλόφωνης, γερμανόφωνης και ισπανόφωνης λογοτεχνίας.

Η εκδήλωση απονομής των βραβείων θα πραγματοποιηθεί την Πέμπτη 29 Νοεμβρίου 2012, στις 20:00 στο Θέατρο της Ελληνοαμερικανικής Ένωσης (Μασσαλίας 22, Κολωνάκι).

Τα βραβεία αφορούν μεταφράσεις μυθιστορημάτων, διηγημάτων, ποίησης και θεατρικών έργων που εκδόθηκαν το 2011. Το βραβείο σε κάθε νικητή συνοδεύεται από χρηματικό έπαθλο 1500€.

Η τελική λίστα  των μεταφραστών που προκρίνονται ανά κατηγορία είναι:

Για το Βραβείο Μετάφρασης Αγγλόφωνης Λογοτεχνίας:
  • Ανδρέας Αποστολίδης, για το βιβλίο Ο λόφος των αυτοκτονιών του James Ellroy (Εκδόσεις Άγρα)
  • Αλέξης Καλοφωλιάς, για το βιβλίο Κεντρική Ευρώπη του William T. Vollmann (Εκδόσεις Κέδρος)
  • Κατερίνα Σχινά, για το βιβλίο Νέμεσις του Philip Roth (Εκδόσεις Πόλις)
Για το Βραβείο Μετάφρασης Γερμανόφωνης Λογοτεχνίας:
  • Μαρίνα Αγαθαγγελίδου, για το βιβλίο Πόλη αμφίδρομης επικοινωνίας - Ground zero του Gerhard Falkner (Εκδόσεις Γαβριηλίδης)
  • Κώστας Κουτσουρέλης, για το βιβλίο Ύμνοι στη νύχτα του Novalis (Εκδόσεις Περισπωμένη)
  • Σωτήρης Σελαβής, για το βιβλίο Οι ελεγείες του Ντουίνο του Rainer Maria Rilke (Εκδόσεις Περισπωμένη)
Για το Βραβείο Μετάφρασης Ισπανόφωνης Λογοτεχνίας:
  • Κρίτων Ηλιόπουλος, για το βιβλίο 2666 του Roberto Bolaño (Εκδόσεις Άγρα)
  • Ισμήνη Κανσή, για το βιβλίο Μνήμη της φωτιάς: Τα πρόσωπα και οι μάσκες του Eduardo Galeano (Πάπυρος Εκδοτικός Οργανισμός)
  • Νάννα Παπανικολάου, για το βιβλίο Δουβλινιάδα του Enrique Vila-Matas (Εκδόσεις Καστανιώτη)
Ημερομηνία εκδήλωσης          Πέμπτη 29 Νοεμβρίου 2012, 20:00

Διεύθυνση  Θέατρο Ελληνοαμερικανικής Ένωσης  Μασσαλίας 22, Κολωνάκι
Είσοδος  Eίσοδος ελεύθερη

Πληροφορίες: Ήρα Παπαδοπούλου (210 3680052), www.hau.gr/culture

Enhanced by Zemanta

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...